نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4698 | 51 | 23 | فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون |
| | | Pasha Zotin e qiellit dhe të tokës, kjo është e vërtetë, ashtu siç është e vërtetë se ju flisni! |
|
4699 | 51 | 24 | هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين |
| | | A të ka arritur rrëfimi për musafirët e nderuar të Ibrahimit, |
|
4700 | 51 | 25 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون |
| | | Kur hynë dhe thanë: “Paqe!” Dhe ai u tha: “Paqe, o njerëz të panjohur!” |
|
4701 | 51 | 26 | فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين |
| | | Dhe ai shkoi, pa u hutuar, te familja e vet dhe solli një viç të majmë, |
|
4702 | 51 | 27 | فقربه إليهم قال ألا تأكلون |
| | | Ua afroi dhe u tha: “A nuk hani?” |
|
4703 | 51 | 28 | فأوجس منهم خيفة قالوا لا تخف وبشروه بغلام عليم |
| | | Dhe u dridh nga frika prej tyre “Mos u frikëso!”, i thanë, dhe e përgëzuan me një djalosh të dijshëm. |
|
4704 | 51 | 29 | فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم |
| | | Kurse gruaja e tij u paraqit duke klithur e gërvishur fytyrën, “Vallë, a unë – tha një plakë shterpë!” |
|
4705 | 51 | 30 | قالوا كذلك قال ربك إنه هو الحكيم العليم |
| | | “Ashtu ka thënë Zoti yt, ithanë ata, Ai është i urtë dhe i gjithëdijshëm”. |
|
4706 | 51 | 31 | قال فما خطبكم أيها المرسلون |
| | | “Po çka thuani ju o të deleguar?” – u tha (Ibrahimi), |
|
4707 | 51 | 32 | قالوا إنا أرسلنا إلى قوم مجرمين |
| | | “Ne jemi dërguar te një popull mizor” i thanë ata, |
|