نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4693 | 51 | 18 | وبالأسحار هم يستغفرون |
| | | und vor der Morgendämmerung baten sie um Vergebung. |
|
4694 | 51 | 19 | وفي أموالهم حق للسائل والمحروم |
| | | Und in ihren Vermögensgütern ist ein Anrecht für den Bittenden und den Ausgeschlossenen. |
|
4695 | 51 | 20 | وفي الأرض آيات للموقنين |
| | | Und auf Erden sind Ayat für die Gewißheit-Anstrebenden |
|
4696 | 51 | 21 | وفي أنفسكم أفلا تبصرون |
| | | sowie in euch selbst. Habt ihr etwa keinen Einblick?! |
|
4697 | 51 | 22 | وفي السماء رزقكم وما توعدون |
| | | Und im Himmel ist euer Rizq und das, was euch versprochen wird. |
|
4698 | 51 | 23 | فورب السماء والأرض إنه لحق مثل ما أنكم تنطقون |
| | | Beim HERRN des Himmels und der Erde! Gewiß, es ist bestimmt wahr, genauso (wie es wahr ist), daß ihr sprecht. |
|
4699 | 51 | 24 | هل أتاك حديث ضيف إبراهيم المكرمين |
| | | Wurde dir der Bericht über Ibrahims gewürdigte Gäste zuteil?! |
|
4700 | 51 | 25 | إذ دخلوا عليه فقالوا سلاما قال سلام قوم منكرون |
| | | Als sie zu ihm eintraten und sagten: "Salam (sei mit dir)!" Er sagte: "Salam (sei mit euch), ihr unbekannte Leute!" |
|
4701 | 51 | 26 | فراغ إلى أهله فجاء بعجل سمين |
| | | Dann ging er unbemerkt zu seiner Familie, dann kam er mit einem wohlgenährten Kalb, |
|
4702 | 51 | 27 | فقربه إليهم قال ألا تأكلون |
| | | dann setzte er es ihnen vor, er sagte: "Esst ihr etwa nicht?" |
|