نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4675 | 50 | 45 | نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد |
| | | ما بدانچه میگویند داناتریم و تو به اجبار وادار کنندهی آنان (به ایمان) نیستی. پس با قرآن هر که را از تهدید من میترسد یادآوری کن. |
|
4676 | 51 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والذاريات ذروا |
| | | سوگند به نیروهای پراکننده، (چه) پراکندنی. |
|
4677 | 51 | 2 | فالحاملات وقرا |
| | | پس سوگند به بارداران باری سنگین، (چه) سنگینیای. |
|
4678 | 51 | 3 | فالجاريات يسرا |
| | | پس سوگند به روانان به آسانی. |
|
4679 | 51 | 4 | فالمقسمات أمرا |
| | | پس قسمتکنندگان اَمری [:کار یا فرمان و یا چیزی]. |
|
4680 | 51 | 5 | إنما توعدون لصادق |
| | | همواره آنچه (به آن) وعده داده شدهاید همانا راست است. |
|
4681 | 51 | 6 | وإن الدين لواقع |
| | | و (روز) بُروز طاعت و معصیت همانا رویدادنی است. |
|
4682 | 51 | 7 | والسماء ذات الحبك |
| | | قسم به آسمان (که) دارای راههاست؛ |
|
4683 | 51 | 8 | إنكم لفي قول مختلف |
| | | همانا شما (دربارهی رستاخیز) در (ژرفای) سخنی گوناگونید. |
|
4684 | 51 | 9 | يؤفك عنه من أفك |
| | | هر که از آن به دروغ برگردانده شود، (بخت) برگشته است. |
|