نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4674 | 50 | 44 | يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير |
| | | Tego Dnia, kiedy ziemia popęka od nich, śpieszących się - to zebranie jest dla Nas łatwe. |
|
4675 | 50 | 45 | نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد |
| | | My wiemy najlepiej, co oni mówią. A ty nie jesteś dla nich tyranem. Napominaj więc przez Koran tego, kto się obawia Mojej groźby! |
|
4676 | 51 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والذاريات ذروا |
| | | Na gwałtownie rozpraszające |
|
4677 | 51 | 2 | فالحاملات وقرا |
| | | I na niosące brzemię, |
|
4678 | 51 | 3 | فالجاريات يسرا |
| | | I na płynące z lekkością, |
|
4679 | 51 | 4 | فالمقسمات أمرا |
| | | I na rozdzielające rozkazy! |
|
4680 | 51 | 5 | إنما توعدون لصادق |
| | | Zaprawdę, to, co wam zostało obiecane, jest prawdziwe! |
|
4681 | 51 | 6 | وإن الدين لواقع |
| | | Zaprawdę, Sąd z pewnością nadejdzie! |
|
4682 | 51 | 7 | والسماء ذات الحبك |
| | | I na niebo posiadające szlaki gwiezdne! |
|
4683 | 51 | 8 | إنكم لفي قول مختلف |
| | | Zaprawdę, różnicie się w mowie! |
|