نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4674 | 50 | 44 | يوم تشقق الأرض عنهم سراعا ذلك حشر علينا يسير |
| | | - Am Tag, da die Erde, sie freilassend, sich ihnen aufspalten wird und sie eilig (hervorkommen). Das ist für Uns ein leichtes Versammeln. |
|
4675 | 50 | 45 | نحن أعلم بما يقولون وما أنت عليهم بجبار فذكر بالقرآن من يخاف وعيد |
| | | Wir wissen sehr wohl, was sie sagen, und du bist nicht als Gewalthaber über sie (eingesetzt). Darum ermahne (nur) mit dem Qur'an (jeden,) wer Meine Androhung fürchtet. |
|
4676 | 51 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم والذاريات ذروا |
| | | Bei den heftig Zerstreuenden, |
|
4677 | 51 | 2 | فالحاملات وقرا |
| | | dann den eine Last Tragenden, |
|
4678 | 51 | 3 | فالجاريات يسرا |
| | | dann den leicht Dahinziehenden, |
|
4679 | 51 | 4 | فالمقسمات أمرا |
| | | dann den Angelegenheiten Regelnden, |
|
4680 | 51 | 5 | إنما توعدون لصادق |
| | | sicherlich, was euch angedroht wird, ist wahr, |
|
4681 | 51 | 6 | وإن الدين لواقع |
| | | und das Gericht wird gewiß hereinbrechen. |
|
4682 | 51 | 7 | والسماء ذات الحبك |
| | | Beim Himmel in seiner Vollkommenheit; |
|
4683 | 51 | 8 | إنكم لفي قول مختلف |
| | | ihr äußert fürwahr unterschiedliche Reden. |
|