نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4664 | 50 | 34 | ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود |
| | | Uđite u njega u miru; to je Dan vječnosti." |
|
4665 | 50 | 35 | لهم ما يشاءون فيها ولدينا مزيد |
| | | Imaće oni u njemu šta htjednu, a kod Nas je dodatak. |
|
4666 | 50 | 36 | وكم أهلكنا قبلهم من قرن هم أشد منهم بطشا فنقبوا في البلاد هل من محيص |
| | | A koliko smo uništili prije njih pokoljenja; oni su bili moćniji od njih u sili, pa su krstarili zemljama! Ima li ikakvog pribježišta? |
|
4667 | 50 | 37 | إن في ذلك لذكرى لمن كان له قلب أو ألقى السمع وهو شهيد |
| | | Uistinu, u tome je opomena za onog ko srce ima ili koristi sluh, a on je svjedok. |
|
4668 | 50 | 38 | ولقد خلقنا السماوات والأرض وما بينهما في ستة أيام وما مسنا من لغوب |
| | | I zaista smo stvorili nebesa i Zemlju i šta je među njima u šest dana, i nije Nas dotakao nikakav umor. |
|
4669 | 50 | 39 | فاصبر على ما يقولون وسبح بحمد ربك قبل طلوع الشمس وقبل الغروب |
| | | Pa strpi se nad onim šta govore i slavi sa hvalom Gospodara svog, prije izlaska Sunca, i prije zalaska. |
|
4670 | 50 | 40 | ومن الليل فسبحه وأدبار السجود |
| | | I od noći: pa slavi Ga i poslije sedždi. |
|
4671 | 50 | 41 | واستمع يوم يناد المناد من مكان قريب |
| | | I osluškuj Dan (kad) pozove pozivač iz mjesta bliskog, |
|
4672 | 50 | 42 | يوم يسمعون الصيحة بالحق ذلك يوم الخروج |
| | | Dan kad budu čuli krik istinski - to će biti Dan izlaska. |
|
4673 | 50 | 43 | إنا نحن نحيي ونميت وإلينا المصير |
| | | Uistinu! Mi, Mi oživljavamo i usmrćujemo i Nama je dolazište. |
|