نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4655 | 50 | 25 | مناع للخير معتد مريب |
| | | [هر] بازدارنده از خيرى، [هر] متجاوز شكاكى |
|
4656 | 50 | 26 | الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد |
| | | كه با خداوند، خدايى ديگر قرار داد. [اى دو فرشته،] او را در عذاب شديد فرو افكنيد. |
|
4657 | 50 | 27 | قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد |
| | | [شيطان] همدمش مىگويد: «پروردگار ما، من او را به عصيان وانداشتم، ليكن [خودش] در گمراهى دور و درازى بود.» |
|
4658 | 50 | 28 | قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد |
| | | [خدا] مىفرمايد: «در پيشگاه من با همديگر مستيزيد [كه] از پيش به شما هشدار داده بودم. |
|
4659 | 50 | 29 | ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد |
| | | پيش من حكم دگرگون نمىشود، و من [نسبت] به بندگانم بيدادگر نيستم.» |
|
4660 | 50 | 30 | يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد |
| | | آن روز كه [ما] به دوزخ مىگوييم: «آيا پر شدى؟» و مىگويد: «آيا باز هم هست؟» |
|
4661 | 50 | 31 | وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد |
| | | و بهشت را براى پرهيزگاران نزديك گردانند، بىآنكه دور باشد. |
|
4662 | 50 | 32 | هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ |
| | | [و به آنان گويند:] اين همان است كه وعده يافتهايد [و] براى هر توبهكار نگهبان [حدود خدا] خواهد بود: |
|
4663 | 50 | 33 | من خشي الرحمن بالغيب وجاء بقلب منيب |
| | | آنكه در نهان از خداى بخشنده بترسد و با دلى توبهكار [باز] آيد. |
|
4664 | 50 | 34 | ادخلوها بسلام ذلك يوم الخلود |
| | | به سلامت [و شادكامى] در آن درآييد [كه] اين روز جاودانگى است. |
|