نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | 號角將吹響,那是警告實現之日。 |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | 每個人都要到來,驅逐的天神和見証的天神,將與他同行。 |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | 你確忽視此事,現在我已揭開你的蒙蔽,所以你今日的眼光是銳利的。 |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | 他的伙伴將說:「這在我面前是現成的。」 |
|
4654 | 50 | 24 | ألقيا في جهنم كل كفار عنيد |
| | | 你們倆所應當投入火獄的,是每個孤負者、頑固者、 |
|
4655 | 50 | 25 | مناع للخير معتد مريب |
| | | 慳吝者、過分者、懷疑者、 |
|
4656 | 50 | 26 | الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد |
| | | 以別的神靈與真主同受崇拜者;你們倆將他投入嚴厲的刑罰吧! |
|
4657 | 50 | 27 | قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد |
| | | 他的伙伴將說:「我的主啊!我沒有使他放蕩,但他自陷於不近情理的迷誤中。」 |
|
4658 | 50 | 28 | قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد |
| | | 主將說:「你們不要在我面前爭論,我確已預先警告你們了。 |
|
4659 | 50 | 29 | ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد |
| | | 我的判詞,是不可變更的,我絕不是虧枉眾僕的。」 |
|