نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | Ўлимнинг мастлиги (талвасаси) ҳақиқат бўлиб келди. Сен қочиб юрган нарса шулдир. |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | Ва сур ҳам чалинди. Бу қўрқитилган кундир. |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | Ва ҳар бир жон ҳайдагувчи ва гувоҳлик берувчи билан келди. (Яъни, қиёматда ҳар бир жон билан уни маҳшаргоҳга ҳайдовчи фаришта ва бу дунёда қилган ишларга гувоҳлик берувчи фаришта бирга келади. Эҳтимол, бу дунёда унга вакил қилинган икки фаришта шулардир.) |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | Албатта, сен бундан ғафлатда эдинг. Бас, Биз сенинг пардангни очдик ва бугун кўзинг ўткирдир. |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | Ва унинг «яқини»: «Мана, бу мендаги тайёр нарса», деди. |
|
4654 | 50 | 24 | ألقيا في جهنم كل كفار عنيد |
| | | Ҳар бир қайсарни, кофирни жаҳаннамга ташланг! |
|
4655 | 50 | 25 | مناع للخير معتد مريب |
| | | Яхшиликни ман қилувчини, тажовузкорни, шак келтирувчини! |
|
4656 | 50 | 26 | الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد |
| | | Аллоҳ билан бирга бошқани илоҳ қилиб олганни шиддатли азобга ташланг! |
|
4657 | 50 | 27 | قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد |
| | | Унинг «яқини»: «Роббимиз, уни мен туғёнга кетгазганим йўқ, лекин унинг ўзи узоқ залолатда бўлди», дер. |
|
4658 | 50 | 28 | قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد |
| | | У зот: «Менинг ҳузуримда тортишманглар, сизларга азоб ваъдасини тақдим қилувдим. |
|