نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4648 | 50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
| | | به لب نراند سخنی را جز آنکه نزد او است نگهبانی آماده |
|
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | و آمد بیهشی مرگ به حقّ این است آنچه بودی از آن گریزان |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | و دمیده شد در صور این است روز بیم |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | و آمد هر کسی با او رانندهای و گواهی |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | همانا بودی در غفلتی از این پس برداشتیم از تو پردهات را پس دیده تو امروز است تیز |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | و گفت همنشین این است آنچه نزد من است آماده |
|
4654 | 50 | 24 | ألقيا في جهنم كل كفار عنيد |
| | | بیفکنید در دوزخ هر ناسپاس کینورزی |
|
4655 | 50 | 25 | مناع للخير معتد مريب |
| | | فراوان بازدارنده از خوبی تجاوزگری شکّآور |
|
4656 | 50 | 26 | الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد |
| | | که قرار داد با خدا خدائی دیگر را پس بیفکنیدش در شکنجه سخت |
|
4657 | 50 | 27 | قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد |
| | | گفت همنشین او پروردگارا من به سرکشیش وانداشتم لیکن بود او در گمراهی دور |
|