نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4647 | 50 | 17 | إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد |
| | | چون دو (فرشتهی) دریافت کننده- نشستهای از راست و نشستهای از چپ- (از اعمالش را) به خوبی دریافت میدارند. |
|
4648 | 50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
| | | (آدمی) هیچ جریانی را به لفظ در نمیآورد مگر اینکه مراقبی آماده و نیرومند و حسابگر نزد اوست (و آن را به خوبی و درستی ضبط و ثبت میکند). |
|
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | و بیهوشی مرگ، بهراستی در رسید (و) این همان است که از آن گریزان بودهای. |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | و در صور [:شیپور جانافزا] دمیده شد. این است روز تهدید (من). |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | و هر کسی آمد (در حالی که) با او سوقدهنده و گواهیدهندهای است، |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | (به او میگویند:) «همواره از این (حال) سخت در (ژرفای) غفلت بودهای. پس ما پردهات را (از جلو دیدگانت) برداشتیم. پس دیدهات امروز تیزبین است.» |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | و (فرشتهی) همنشین او میگوید: «این است آنچه پیش من (به گونهای محکم و روشن) نگهبانی شده است.» |
|
4654 | 50 | 24 | ألقيا في جهنم كل كفار عنيد |
| | | (به آن دو فرشته خطاب میشود:) «هر کافر سرسختی را در جهنم فرو افکنید.» |
|
4655 | 50 | 25 | مناع للخير معتد مريب |
| | | «(که) بسی باز دارندهی از هر خیری (بوده) است و (هر) متجاوزِ شک مستند آورندهای را نیز.» |
|
4656 | 50 | 26 | الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد |
| | | «کسی که با خدا، خدایی دیگر قرار داده. پس (ای دو فرشته!) او را در عذاب شدید فرو افکنید.» |
|