نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4645 | 50 | 15 | أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد |
| | | ¿Acaso fallé al crearlos por primera vez? Pero a pesar de eso dudan de una nueva creación. |
|
4646 | 50 | 16 | ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد |
| | | Creé al ser humano y sé cuáles son sus debilidades. Estoy más cerca de él que su propia vena yugular. |
|
4647 | 50 | 17 | إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد |
| | | [Sabe que] dos ángeles escriben todas sus obras, sentados uno a su derecha y el otro a su izquierda, |
|
4648 | 50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
| | | no pronuncia palabra alguna sin que a su lado esté presente un ángel observador que la registre. |
|
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | Le llegará la agonía de la muerte con la verdad. ¡De ella era que huía! |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | La trompeta será inevitablemente soplada. Ese es un día prometido. |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | Cada hombre se presentará acompañado por un ángel que lo conduzca y otro que será testigo de sus obras. |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | [Se le dirá:] "Fuiste indiferente a este [día]. Hoy te quito el velo que cubría tu vista y ahora puedes ver". |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | El que lo acompañó durante su vida dirá: "Esto es lo que he registrado". |
|
4654 | 50 | 24 | ألقيا في جهنم كل كفار عنيد |
| | | [Dios dirá a los ángeles:] "Arrojen al Infierno a todo aquel que se haya negado obstinadamente a creer, |
|