نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4645 | 50 | 15 | أفعيينا بالخلق الأول بل هم في لبس من خلق جديد |
| | | Ermüdeten Wir denn durch die erste Erschaffung? Nein! Vielmehr ist ihnen verdeckt (geblieben), was eine neue Erschaffung betrifft. |
|
4646 | 50 | 16 | ولقد خلقنا الإنسان ونعلم ما توسوس به نفسه ونحن أقرب إليه من حبل الوريد |
| | | Wir haben ja den Menschen erschaffen und wissen, was (alles ihm) seine Seele einflüstert, und Wir sind ihm doch näher als seine Halsschlagader, |
|
4647 | 50 | 17 | إذ يتلقى المتلقيان عن اليمين وعن الشمال قعيد |
| | | wo die beiden Empfänger (der Taten) empfangen, zur Rechten und zur Linken sitzend. |
|
4648 | 50 | 18 | ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد |
| | | Kein Wort äußert er, ohne daß bei ihm ein Beobachter bereit wäre. |
|
4649 | 50 | 19 | وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد |
| | | Und es wird die Trunkenheit des Todes mit der Wahrheit kommen: "Das ist das, wovor du auszuweichen pflegtest." |
|
4650 | 50 | 20 | ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد |
| | | Und es wird ins Horn geblasen; das ist der angedrohte Tag. |
|
4651 | 50 | 21 | وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد |
| | | Und jede Seele wird kommen und mit ihr ein Treiber und ein Zeuge. |
|
4652 | 50 | 22 | لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد |
| | | "Du warst dessen ja unachtsam. Nun haben Wir deine Decke von dir hinweggenommen, so daß dein Blick heute scharf ist." |
|
4653 | 50 | 23 | وقال قرينه هذا ما لدي عتيد |
| | | Und sein Geselle wird sagen: "Das ist, was bei mir bereit ist." |
|
4654 | 50 | 24 | ألقيا في جهنم كل كفار عنيد |
| | | - "Werft, ihr beide, in die Hölle jeden beharrlichen, widerspenstigen Ungläubigen, |
|