نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4631 | 50 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم ق والقرآن المجيد |
| | | Qaf. Tako mi Kur'ana slavnog, |
|
4632 | 50 | 2 | بل عجبوا أن جاءهم منذر منهم فقال الكافرون هذا شيء عجيب |
| | | Naprotiv, čude se da im je došao opominjač između njih, pa nevjernici govore: "Ovo je stvar čudna: |
|
4633 | 50 | 3 | أإذا متنا وكنا ترابا ذلك رجع بعيد |
| | | Zar kad umremo i budemo prašina? To je povratak dalek!" |
|
4634 | 50 | 4 | قد علمنا ما تنقص الأرض منهم وعندنا كتاب حفيظ |
| | | Doista znamo šta će Zemlja od njih umanjiti, a kod Nas je Knjiga čuvar. |
|
4635 | 50 | 5 | بل كذبوا بالحق لما جاءهم فهم في أمر مريج |
| | | Naprotiv, porekli su Istinu pošto im je došla, pa su oni o stvari zbrkani. |
|
4636 | 50 | 6 | أفلم ينظروا إلى السماء فوقهم كيف بنيناها وزيناها وما لها من فروج |
| | | Pa zar neće pogledati nebo iznad sebe - kako smo ga sazdali i ukrasili ga - a nema ono nikakvih pukotina! |
|
4637 | 50 | 7 | والأرض مددناها وألقينا فيها رواسي وأنبتنا فيها من كل زوج بهيج |
| | | I Zemlju! Rasprostrli smo je i pobacali po njoj planine stabilne, i dali da na njoj nikne od svake vrste lijepe, - |
|
4638 | 50 | 8 | تبصرة وذكرى لكل عبد منيب |
| | | Uvid i opomena za svakog roba koji se obraća. |
|
4639 | 50 | 9 | ونزلنا من السماء ماء مباركا فأنبتنا به جنات وحب الحصيد |
| | | I spuštamo s neba vodu blagoslovljenu, te dajemo da (pomoću) nje izrastu bašče i zrno žetveno, |
|
4640 | 50 | 10 | والنخل باسقات لها طلع نضيد |
| | | I palme visoke - grozdovi njihovi naslagani, |
|