نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4508 | 45 | 35 | ذلكم بأنكم اتخذتم آيات الله هزوا وغرتكم الحياة الدنيا فاليوم لا يخرجون منها ولا هم يستعتبون |
| | | This, because you took the revelations of Allah in mockery, and the life of the world deceived you. So this Day, they shall not be taken out from there (Hell), nor shall they be returned to the worldly life. |
|
4509 | 45 | 36 | فلله الحمد رب السماوات ورب الأرض رب العالمين |
| | | So all praise is due to Allah, the Lord of the heavens and the Lord of the earth, and the Lord of all that exists. |
|
4510 | 45 | 37 | وله الكبرياء في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم |
| | | And His is the majesty in the heavens and the earth, and He is Al-`Aziz, Al-Hakim. |
|
4511 | 46 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم حم |
| | | Ha Mim. |
|
4512 | 46 | 2 | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم |
| | | The revelation of the Book is from Allah, the Almighty, the All-Wise. |
|
4513 | 46 | 3 | ما خلقنا السماوات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى والذين كفروا عما أنذروا معرضون |
| | | We created not the heavens and the earth and all that is between them except with truth, and for a specified term. But those who disbelieve, turn away from that whereof they are warned. |
|
4514 | 46 | 4 | قل أرأيتم ما تدعون من دون الله أروني ماذا خلقوا من الأرض أم لهم شرك في السماوات ائتوني بكتاب من قبل هذا أو أثارة من علم إن كنتم صادقين |
| | | Say: "Think you about all that you invoke besides Allah Show me what have they created of the earth Or have they a share in (the creation of) the heavens Bring me a scripture prior to this or some trace of knowledge, if you are truthful!" |
|
4515 | 46 | 5 | ومن أضل ممن يدعو من دون الله من لا يستجيب له إلى يوم القيامة وهم عن دعائهم غافلون |
| | | And who is more astray than those who invoke besides Allah others who will not answer them until the Day of Resurrection, and who are unaware of their invocations to them |
|
4516 | 46 | 6 | وإذا حشر الناس كانوا لهم أعداء وكانوا بعبادتهم كافرين |
| | | And when mankind are gathered, they (false deities) will become their enemies and will deny their worship. |
|
4517 | 46 | 7 | وإذا تتلى عليهم آياتنا بينات قال الذين كفروا للحق لما جاءهم هذا سحر مبين |
| | | And when Our Clear Ayat are recited to them, the disbelievers say of the truth when it reaches them: "This is plain magic!" |
|