نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
450 | 3 | 157 | ولئن قتلتم في سبيل الله أو متم لمغفرة من الله ورحمة خير مما يجمعون |
| | | നിങ്ങള് അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗത്തില് വധിക്കപ്പെടുകയോ മരിക്കുകയോ ആണെങ്കില് ഉറപ്പായും അതിലൂടെ നിങ്ങള്ക്ക് അല്ലാഹുവില്നിന്നുള്ള പാപമോചനവും അനുഗ്രഹവും ലഭിക്കും. അവര് ഒരുക്കൂട്ടിവെക്കുന്നതിനെക്കാളൊക്കെ മഹത്തരം അതാണ്. |
|
451 | 3 | 158 | ولئن متم أو قتلتم لإلى الله تحشرون |
| | | നിങ്ങള് മരിക്കട്ടെ, അല്ലെങ്കില് വധിക്കപ്പെടട്ടെ; രണ്ടായാലും എല്ലാവരെയും ഒടുവില് ഒരുമിച്ചുകൂട്ടുക അല്ലാഹുവിങ്കലാണ്. |
|
452 | 3 | 159 | فبما رحمة من الله لنت لهم ولو كنت فظا غليظ القلب لانفضوا من حولك فاعف عنهم واستغفر لهم وشاورهم في الأمر فإذا عزمت فتوكل على الله إن الله يحب المتوكلين |
| | | അല്ലാഹുവിന്റെ അനുഗ്രഹം കൊണ്ടാണ് നീ അവരോട് സൌമ്യനായത്. നീ പരുഷപ്രകൃതനും കഠിനമനസ്കനുമായിരുന്നെങ്കില് നിന്റെ ചുറ്റുനിന്നും അവരൊക്കെയും പിരിഞ്ഞുപോകുമായിരുന്നു. അതിനാല് നീ അവര്ക്ക് മാപ്പേകുക. അവരുടെ പാപമോചനത്തിനായി പ്രാര്ഥിക്കുക. കാര്യങ്ങള് അവരുമായി കൂടിയാലോചിക്കുക. അങ്ങനെ നീ തീരുമാനമെടുത്താല് അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പിക്കുക. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു തന്നില് ഭരമേല്പിക്കുന്നവരെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു. |
|
453 | 3 | 160 | إن ينصركم الله فلا غالب لكم وإن يخذلكم فمن ذا الذي ينصركم من بعده وعلى الله فليتوكل المؤمنون |
| | | അല്ലാഹു നിങ്ങളെ തുണക്കുന്നുവെങ്കില് പിന്നെ നിങ്ങളെ തോല്പിക്കാനാര്ക്കും കഴിയില്ല. അവന് നിങ്ങളെ കൈവെടിയുന്നുവെങ്കില് പിന്നെ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാന് അവനെക്കൂടാതെ ആരാണുള്ളത്? അതിനാല് സത്യവിശ്വാസികള് അവനില് ഭരമേല്പിക്കട്ടെ. |
|
454 | 3 | 161 | وما كان لنبي أن يغل ومن يغلل يأت بما غل يوم القيامة ثم توفى كل نفس ما كسبت وهم لا يظلمون |
| | | വഞ്ചന നടത്തുകയെന്നത് ഒരു പ്രവാചകനില്നിന്നുമുണ്ടാവില്ല. ആരെങ്കിലും വല്ലതും വഞ്ചിച്ചെടുത്താല് ഉയിര്ത്തെഴുന്നേല്പുനാളില് അയാള് തന്റെ ചതിക്കെട്ടുമായാണ് ദൈവസന്നിധിയിലെത്തുക. പിന്നീട് എല്ലാ ഓരോരുത്തര്ക്കും താന് നേടിയതിന്റെ ഫലം പൂര്ണമായി നല്കും. ആരോടും ഒരനീതിയും കാണിക്കുകയില്ല. |
|
455 | 3 | 162 | أفمن اتبع رضوان الله كمن باء بسخط من الله ومأواه جهنم وبئس المصير |
| | | അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രീതി പിന്തുടര്ന്നവന് ദൈവകോപത്തിലാണ്ടുപോയവനെപ്പോലെയാണോ? അവന്റെ താവളം നരകമാണ്. അതെത്ര ചീത്ത സങ്കേതം! |
|
456 | 3 | 163 | هم درجات عند الله والله بصير بما يعملون |
| | | അവര് അല്ലാഹുവിന്റെ അടുത്ത് പല പദവികളിലാണ്. അവര് ചെയ്യുന്നതൊക്കെ കണ്ടറിയുന്നവനാണ് അല്ലാഹു. |
|
457 | 3 | 164 | لقد من الله على المؤمنين إذ بعث فيهم رسولا من أنفسهم يتلو عليهم آياته ويزكيهم ويعلمهم الكتاب والحكمة وإن كانوا من قبل لفي ضلال مبين |
| | | തങ്ങളില്നിന്നുതന്നെയുള്ള ഒരു ദൂതനെ നിയോഗിച്ചതിലൂടെ സത്യവിശ്വാസികളെ അല്ലാഹു അതിയായി അനുഗ്രഹിച്ചിരിക്കുന്നു. അദ്ദേഹം അവരെ അല്ലാഹുവിന്റെ വചനങ്ങള് ഓതിക്കേള്പ്പിക്കുന്നു. അവരെ സംസ്കരിച്ചെടുക്കുന്നു. വേദപുസ്തകവും തത്ത്വജ്ഞാനവും പഠിപ്പിക്കുന്നു. അവരോ, അതിനു മുമ്പ് വ്യക്തമായ വഴികേടിലായിരുന്നു. |
|
458 | 3 | 165 | أولما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم إن الله على كل شيء قدير |
| | | നിങ്ങളെ ഒരു വിപത്ത് ബാധിച്ചപ്പോഴേക്കും “ഇതെങ്ങനെ സംഭവിച്ചു”വെന്ന് നിങ്ങള് ചോദിക്കുന്നു. എന്നാല് ഇതിന്റെ ഇരട്ടി നിങ്ങള് ശത്രുക്കേല്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. പറയുക: "ഇത് നിങ്ങളുടെ ഭാഗത്തുനിന്നുതന്നെ സംഭവിച്ചതാണ്. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു എല്ലാ കാര്യത്തിനും കഴിവുറ്റവനാണ്.” |
|
459 | 3 | 166 | وما أصابكم يوم التقى الجمعان فبإذن الله وليعلم المؤمنين |
| | | രണ്ടു വിഭാഗം ഏറ്റുമുട്ടിയ ദിവസം നിങ്ങളെ ബാധിച്ച വിപത്ത് ദൈവഹിതമനുസരിച്ചു തന്നെയാണ്. നിങ്ങളിലെ യഥാര്ഥ വിശ്വാസികളാരെന്ന് വേര്തിരിച്ചറിയാന് വേണ്ടിയാണത്. |
|