نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4477 | 45 | 4 | وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون |
| | | و در آفرینشتان و آنچه از (انواع) جنبندهها (در زمین و آسمان) پراکنده میگرداند، برای مردمی که یقین میآورند نشانههایی است. |
|
4478 | 45 | 5 | واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون |
| | | و (نیز در) پیاپی آمدن شب و روز، و آنچه خدا، روزی از آسمان فرود آورده، پس به (وسیلهی) آن، زمین را پس از مرگش زنده گردانیده و (همچنین در) گوناگون کردن و جابهجا نمودن بادها (به هر سو) -برای مردمی که میاندیشند- نشانههایی است. |
|
4479 | 45 | 6 | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون |
| | | اینهاست نشانههای خدا. به حق آنها را بر تو میخوانیم، پس بعد از خدا و نشانههایش به کدام حدیث [:تازهای] خواهند گروید؟ |
|
4480 | 45 | 7 | ويل لكل أفاك أثيم |
| | | وای برای هر دروغزن گناهپیشهای! |
|
4481 | 45 | 8 | يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم |
| | | آیات خدا را که بر او خوانده میشود میشنود، سپس به حال تکبّر، چنان که گویی آن را نشنیده (بر آنچه خود میخواهد و میگوید) سماجت میورزد. پس او را به عذابی پردرد بشارت ده. |
|
4482 | 45 | 9 | وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين |
| | | و هنگامی که از نشانههای ما چیزی بداند، آنها را به ریشخند گیرد. آنان برایشان عذابی خفتبار است. |
|
4483 | 45 | 10 | من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا من دون الله أولياء ولهم عذاب عظيم |
| | | از پشت سر آنان دوزخ است و نه آنچه را اندوخته و نه آن اولیایی را که غیر از خدا اختیار کردند، پشیزی به کارشان نمیآیند. و برایشان عذابی بزرگ است. |
|
4484 | 45 | 11 | هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم |
| | | این رهنمودی (بزرگ) است؛ و کسانی که آیات پروردگارشان را انکار کردند، برایشان عذابی از اضطرابی بس دردناک است. |
|
4485 | 45 | 12 | الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون |
| | | خدایی است که دریا را برایتان رام گردانید، تا کشتیها در آن به فرماناش روان شوند و تا از فضلش جویا گردید و شاید شکرگزارید. |
|
4486 | 45 | 13 | وسخر لكم ما في السماوات وما في الأرض جميعا منه إن في ذلك لآيات لقوم يتفكرون |
| | | و آنچه را در آسمانها و آنچه را در زمین است، به سود شما رام کرد؛ حال آنکه همه(ی این رامش) از اوست. همواره در این (جریان) برای مردمانی که میاندیشند بیگمان نشانههایی است. |
|