نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4474 | 45 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم حم |
| | | Ha Mim |
|
4475 | 45 | 2 | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم |
| | | The sending down of the Book is from God, the All-mighty, the All-wise. |
|
4476 | 45 | 3 | إن في السماوات والأرض لآيات للمؤمنين |
| | | Surely in the heavens and earth there are signs for the believers; |
|
4477 | 45 | 4 | وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون |
| | | and in your creation, and the crawling things He scatters abroad, there are signs for a people having sure faith, |
|
4478 | 45 | 5 | واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون |
| | | and in the alternation of night and day, and the provision God sends down from heaven, and therewith revives the earth after it is dead, and the turning about of the winds, there are signs for a people who understand. |
|
4479 | 45 | 6 | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون |
| | | Those are the signs of God that We recite to thee in truth; in what manner of discourse then, after God and His signs, will they believe? |
|
4480 | 45 | 7 | ويل لكل أفاك أثيم |
| | | Woe to every guilty impostor |
|
4481 | 45 | 8 | يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم |
| | | who hears the signs of God being recited to him, then perseveres in waxing proud, as if he has not heard them; so give him the good tidings of a painful chastisement. |
|
4482 | 45 | 9 | وإذا علم من آياتنا شيئا اتخذها هزوا أولئك لهم عذاب مهين |
| | | And when he knows anything of Our signs, he takes them in mockery; those for them awaits a humbling chastisement. |
|
4483 | 45 | 10 | من ورائهم جهنم ولا يغني عنهم ما كسبوا شيئا ولا ما اتخذوا من دون الله أولياء ولهم عذاب عظيم |
| | | Behind them Gehenna; and that they have earned shall not avail them aught, nor those they took as protectors, apart from God; for them awaits a mighty chastisement. |
|