نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4472 | 44 | 58 | فإنما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون |
| | | En verdad, lo hemos hecho fácil en tu lengua. Quizás, así, se dejen amonestar. |
|
4473 | 44 | 59 | فارتقب إنهم مرتقبون |
| | | ¡Observa, pues! Ellos observan.... |
|
4474 | 45 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم حم |
| | | hm. |
|
4475 | 45 | 2 | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم |
| | | La revelación de la Escritura procede de Alá, el Poderoso, el Sabio. |
|
4476 | 45 | 3 | إن في السماوات والأرض لآيات للمؤمنين |
| | | Hay, en verdad, en los cielos y en la tierra signos para los creyentes. |
|
4477 | 45 | 4 | وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون |
| | | En vuestra creación y en las bestias que Él esparce hay signos para gente que está convencida. |
|
4478 | 45 | 5 | واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون |
| | | También en la sucesión de la noche y el día, en lo que como sustento Alá hace bajar del cielo, vivificando con ello la tierra después de muerta, y en la variación de los vientos hay signos para gente que comprende. |
|
4479 | 45 | 6 | تلك آيات الله نتلوها عليك بالحق فبأي حديث بعد الله وآياته يؤمنون |
| | | Estas son las aleyas de Alá, que te recitamos conforme a la verdad. Y ¿en qué anuncio van a creer si no creen en Alá y en Sus signos? |
|
4480 | 45 | 7 | ويل لكل أفاك أثيم |
| | | ¡Ay de todo aquél que sea mentiroso, pecador, |
|
4481 | 45 | 8 | يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره بعذاب أليم |
| | | que, a pesar de oír las aleyas de Alá que se le recitan, se obstina en su altivez como si no las hubiera oído! ¡Anúnciale un castigo doloroso! |
|