نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4469 | 44 | 55 | يدعون فيها بكل فاكهة آمنين |
| | | Allí podrán pedir toda clase de frutas. Estarán en total seguridad. |
|
4470 | 44 | 56 | لا يذوقون فيها الموت إلا الموتة الأولى ووقاهم عذاب الجحيم |
| | | No experimentarán otra vez la muerte, salvo la que ya conocieron. Él los preservará del castigo infernal. |
|
4471 | 44 | 57 | فضلا من ربك ذلك هو الفوز العظيم |
| | | Ese es el favor de tu Señor. ¡Ese es el gran éxito! |
|
4472 | 44 | 58 | فإنما يسرناه بلسانك لعلهم يتذكرون |
| | | Para facilitar su comprensión lo he revelado [al Corán] en tu lengua, para que reflexionen. |
|
4473 | 44 | 59 | فارتقب إنهم مرتقبون |
| | | Así que espera pacientemente, de la misma manera que ellos están esperando. |
|
4474 | 45 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم حم |
| | | Ha’. Mim. |
|
4475 | 45 | 2 | تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم |
| | | Este Libro es una revelación que proviene de Dios, el Poderoso, el Sabio. |
|
4476 | 45 | 3 | إن في السماوات والأرض لآيات للمؤمنين |
| | | En los cielos y en la Tierra hay signos para los creyentes. |
|
4477 | 45 | 4 | وفي خلقكم وما يبث من دابة آيات لقوم يوقنون |
| | | También en la creación de ustedes y en la diseminación de los animales [en la faz de la Tierra] hay signos para quienes tienen certeza. |
|
4478 | 45 | 5 | واختلاف الليل والنهار وما أنزل الله من السماء من رزق فأحيا به الأرض بعد موتها وتصريف الرياح آيات لقوم يعقلون |
| | | En la sucesión de la noche y el día, en las lluvias que Dios envía del cielo como sustento, con las cuales revive la tierra árida, y en los cambios de los vientos hay, sin duda, signos para gente que reflexiona. |
|