نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4438 | 44 | 24 | واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون |
| | | I ostavi more smirenim! Uistinu, oni će biti vojska potopljenih." |
|
4439 | 44 | 25 | كم تركوا من جنات وعيون |
| | | Koliko ostaviše bašča i izvora, |
|
4440 | 44 | 26 | وزروع ومقام كريم |
| | | I žitnih polja i mjesta plemenitog, |
|
4441 | 44 | 27 | ونعمة كانوا فيها فاكهين |
| | | I blagodati u kojoj su radosni bili. |
|
4442 | 44 | 28 | كذلك وأورثناها قوما آخرين |
| | | Tako - a dali smo to u naslijeđe narodu drugih; |
|
4443 | 44 | 29 | فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين |
| | | Pa nije plakalo nad njima nebo i Zemlja, i nije (im) bilo odgođeno. |
|
4444 | 44 | 30 | ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين |
| | | I doista smo spasili sinove Israilove od kazne prezrene, |
|
4445 | 44 | 31 | من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين |
| | | Od faraona; Uistinu, on je bio nadmen, od onih koji pretjeruju. |
|
4446 | 44 | 32 | ولقد اخترناهم على علم على العالمين |
| | | I doista smo ih odabrali sa znanjem nad svjetovima, |
|
4447 | 44 | 33 | وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين |
| | | I dali im znakove u kojima je bila kušnja očita. |
|