نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4438 | 44 | 24 | واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون |
| | | Und verlaß das Meer als ruhige breite Bahn. Siehe, sie sind ein Heer, das ertränkt werden soll.» |
|
4439 | 44 | 25 | كم تركوا من جنات وعيون |
| | | Wie viele Gärten und Quellen ließen sie zurück, |
|
4440 | 44 | 26 | وزروع ومقام كريم |
| | | Und Saatfelder und eine treffliche Stätte, |
|
4441 | 44 | 27 | ونعمة كانوا فيها فاكهين |
| | | Und ein angenehmes Leben, in dem sie es sich wohl sein ließen! |
|
4442 | 44 | 28 | كذلك وأورثناها قوما آخرين |
| | | So war es. Und Wir gaben es anderen Leuten zum Erbe. |
|
4443 | 44 | 29 | فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين |
| | | Weder der Himmel noch die Erde weinte über sie. Und ihnen wurde kein Aufschub gewährt. |
|
4444 | 44 | 30 | ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين |
| | | Und Wir erretteten die Kinder Israels von der schmählichen Pein, |
|
4445 | 44 | 31 | من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين |
| | | Von Pharao. Er hatte hohe Gewalt und war einer der Maßlosen. |
|
4446 | 44 | 32 | ولقد اخترناهم على علم على العالمين |
| | | Und Wir erwählten sie aufgrund von Wissen vor den Weltenbewohnern |
|
4447 | 44 | 33 | وآتيناهم من الآيات ما فيه بلاء مبين |
| | | Und ließen ihnen von den Zeichen solche zukommen, die eine offenkundige Prüfung enthielten. |
|