نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4437 | 44 | 23 | فأسر بعبادي ليلا إنكم متبعون |
| | | [Аллах каза:] “Върви с Моите раби нощем! Вас ще ви преследват. |
|
4438 | 44 | 24 | واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون |
| | | И остави морето разцепено! Те са войници, които ще бъдат издавени.” |
|
4439 | 44 | 25 | كم تركوا من جنات وعيون |
| | | Колко градини и извори оставиха те, |
|
4440 | 44 | 26 | وزروع ومقام كريم |
| | | и ниви, и прекрасни места, |
|
4441 | 44 | 27 | ونعمة كانوا فيها فاكهين |
| | | и блаженство, на което се наслаждаваха! |
|
4442 | 44 | 28 | كذلك وأورثناها قوما آخرين |
| | | И така оставихме това в наследство на друг народ. |
|
4443 | 44 | 29 | فما بكت عليهم السماء والأرض وما كانوا منظرين |
| | | И не ги оплака нито небето, нито земята. И не им бе дадена отсрочка. |
|
4444 | 44 | 30 | ولقد نجينا بني إسرائيل من العذاب المهين |
| | | И спасихме синовете на Исраил от унизителното мъчение, |
|
4445 | 44 | 31 | من فرعون إنه كان عاليا من المسرفين |
| | | от Фараона. Той бе горделивец от престъпващите. |
|
4446 | 44 | 32 | ولقد اخترناهم على علم على العالمين |
| | | И ги избрахме - знаейки - да превъзхождат те народите [по тяхно време]. |
|