نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4433 | 44 | 19 | وأن لا تعلوا على الله إني آتيكم بسلطان مبين |
| | | Dhe mos bëheni më të lartë se All-llahu, unë ju sjell argument të qartë, |
|
4434 | 44 | 20 | وإني عذت بربي وربكم أن ترجمون |
| | | Dhe unë kërkoj mbështetje te Zoti im dhe Zoti juaj që të mos më vritni me gur. |
|
4435 | 44 | 21 | وإن لم تؤمنوا لي فاعتزلون |
| | | Por nëse nuk më besoni, atëherë hiquni prej meje! |
|
4436 | 44 | 22 | فدعا ربه أن هؤلاء قوم مجرمون |
| | | Dhe e thirri Zotin e vt, sepse ata janë, me të vërtetë, popull mizor”. |
|
4437 | 44 | 23 | فأسر بعبادي ليلا إنكم متبعون |
| | | Tërhiqu me robërit e Mi natën, se do të jeni të ndjekur, |
|
4438 | 44 | 24 | واترك البحر رهوا إنهم جند مغرقون |
| | | Dhe lëre detin të qetë! Ata janë një ushtir e përmbytur. |
|
4439 | 44 | 25 | كم تركوا من جنات وعيون |
| | | Sa kopshte e burime kanë lënë, |
|
4440 | 44 | 26 | وزروع ومقام كريم |
| | | Edhe sa ara të mbjellura e vende fisnike, |
|
4441 | 44 | 27 | ونعمة كانوا فيها فاكهين |
| | | dhe dhuntitë që i kanë gëzuar. |
|
4442 | 44 | 28 | كذلك وأورثناها قوما آخرين |
| | | Dhe ashtu, ia lëmë atë në trashëgim një populli tjetër. |
|