نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4398 | 43 | 73 | لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون |
| | | برای شما در آنجا میوههای بسیار هست که از آنها میخورید |
|
4399 | 43 | 74 | إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون |
| | | بیگمان گناهکاران در عذاب دوزخ جاویدانند |
|
4400 | 43 | 75 | لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون |
| | | [عذاب] از ایشان کاهش نیابد و آنان در آن حال دلسردند |
|
4401 | 43 | 76 | وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين |
| | | و ما در حق ایشان ستم نکردیم، بلکه خود [در حق خویش] ستمکار بودند |
|
4402 | 43 | 77 | ونادوا يا مالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون |
| | | و ندا در دهندای "مالک" کاش پروردگارت کار ما را یکسره کند، گوید شما ماندگارید |
|
4403 | 43 | 78 | لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون |
| | | به راستی که برای شما [دین و سخن] حق را آوردهایم، ولی بیشترینه شما ناخواهان حق هستید |
|
4404 | 43 | 79 | أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون |
| | | یا در کار خود عزم و جزم داشتند، ما نیز جازم هستیم |
|
4405 | 43 | 80 | أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون |
| | | یا شاید گمان کنند که ما راز و رازگوییشان را نمیشنویم؟ آری میشنویم، و فرشتگان ما نزد ایشان [کار و کردارشان را] مینویسند |
|
4406 | 43 | 81 | قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين |
| | | بگو اگر برای خدای رحمان فرزندی بود، من خود نخستین پرستنده بودم |
|
4407 | 43 | 82 | سبحان رب السماوات والأرض رب العرش عما يصفون |
| | | منزه و فراتر است پروردگار آسمانها و زمین صاحب عرش، از آنچه میگویند |
|