نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4397 | 43 | 72 | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون |
| | | Dhe ai është xhenneti që u jipet në trashëgim për ata që keni punuar. |
|
4398 | 43 | 73 | لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون |
| | | Aty do të keni shumë pemë prej të cilave do të hani, |
|
4399 | 43 | 74 | إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون |
| | | Kurse mizorët do të mbesin përgjithmonë në vuajtjet e xhehenemit. |
|
4400 | 43 | 75 | لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون |
| | | Nuk do t’u lehtësohet dhe do të mbesin shpresëhumbur. |
|
4401 | 43 | 76 | وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين |
| | | Ne nuk kemi bërë padrejtësi ndaj tyre, por ata vetë kanë qenë mizorë. |
|
4402 | 43 | 77 | ونادوا يا مالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون |
| | | Ata do të thërrasin: “O Malik, le të na vdes Zoti yt!” e Ai do të thotë: “Ju aty do të mbeteni përgjithmonë”. |
|
4403 | 43 | 78 | لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون |
| | | Ne ju kemi sjellë të vërtetën, por shumicës nga ju e vërteta nuk i pëlqen. |
|
4404 | 43 | 79 | أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون |
| | | Ose thurrin kurtha, por edhe ne bëjmë kurtha. |
|
4405 | 43 | 80 | أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون |
| | | Ose mendojnë se Ne nuk dëgjojmë fshehtësinë dhe përshpëritjet e tyre. Po, si jo! Kurse të deleguarit tanë që janë pranë tyre shkruajnë. |
|
4406 | 43 | 81 | قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين |
| | | thuaj: “Sikur i mëshirshmi të kishte fëmijë unë do të isha adhuruesi i parë”. |
|