نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4397 | 43 | 72 | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون |
| | | Und dies ist das Paradies, zu dessen Erben ihr berufen wurdet um dessentwillen, was ihr zu tun pflegtet. |
|
4398 | 43 | 73 | لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون |
| | | Darin gibt es für euch Früchte in Menge, von denen ihr essen könnt." |
|
4399 | 43 | 74 | إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون |
| | | Wahrlich, die Sünder werden ewig in der Strafe der Gahannam verharren |
|
4400 | 43 | 75 | لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون |
| | | sie wird für sie nicht gemildert werden, und sie werden in ihr von Verzweiflung erfaßt werden. |
|
4401 | 43 | 76 | وما ظلمناهم ولكن كانوا هم الظالمين |
| | | Nicht Wir taten ihnen Unrecht, sondern sie selbst taten (sich) Unrecht. |
|
4402 | 43 | 77 | ونادوا يا مالك ليقض علينا ربك قال إنكم ماكثون |
| | | Und sie werden rufen: "O Malik, laß deinen Herrn ein Ende mit uns machen!" Er wird sprechen: "lhr müßt bleiben." |
|
4403 | 43 | 78 | لقد جئناكم بالحق ولكن أكثركم للحق كارهون |
| | | Wir brachten euch gewiß die Wahrheit; jedoch die meisten von euch verabscheuten die Wahrheit. |
|
4404 | 43 | 79 | أم أبرموا أمرا فإنا مبرمون |
| | | Oder haben sie sich für einen Plan entschlossen? Nun, auch Wir haben Uns entschlossen. |
|
4405 | 43 | 80 | أم يحسبون أنا لا نسمع سرهم ونجواهم بلى ورسلنا لديهم يكتبون |
| | | Oder meinen sie etwa, daß Wir nicht hören, was sie geheimhalten und was sie besprechen? Doch, und Unsere Boten bei ihnen schreiben es auf. |
|
4406 | 43 | 81 | قل إن كان للرحمن ولد فأنا أول العابدين |
| | | Sprich: "Hätte der Allerbarmer einen Sohn, so wäre ich der erste, der (ihn) angebetet hätte." |
|