نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4391 | 43 | 66 | هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون |
| | | Zij wachten slechts op het Uur, dat plotseling tot hen zal komen, terwijl zij niet beseffen. |
|
4392 | 43 | 67 | الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين |
| | | De boezemvrienden zullen op die Dag elkaars vijanden zijn, behalve de Moettaqôen. |
|
4393 | 43 | 68 | يا عباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون |
| | | O Mijn dienaren, op die Dag zal er geen vrees voor jullie zijn en jullie zullen niet treuren. |
|
4394 | 43 | 69 | الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين |
| | | (Zij zijn) degenen die in Onze Tekenen geloofden en die zich (aan Ons) overgaven. |
|
4395 | 43 | 70 | ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون |
| | | (Er wordt gezegd:) "Treedt het Pandijs binnen, jullie en jullie echtgenotes, in blijdschap." |
|
4396 | 43 | 71 | يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون |
| | | Er zal tussen hen worden rondgegaan met schalen van goud en bekers. Daarin is wat de zielen verlangen, en de verrukking van de ogen. En jullie zullen er eeuwig levenden zijn. |
|
4397 | 43 | 72 | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون |
| | | En dat is het Paradijs dat jullie hebben geërfd wegens wat jullie hebben verricht |
|
4398 | 43 | 73 | لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون |
| | | Daarin zijn voor jullie vele vruchten waarvan jullie eten. |
|
4399 | 43 | 74 | إن المجرمين في عذاب جهنم خالدون |
| | | Voorwaar, de misdadigers zullen eeuwig in de bestraffing van de Hel verkeren. |
|
4400 | 43 | 75 | لا يفتر عنهم وهم فيه مبلسون |
| | | De bestraffing zal voor hen niet verlkht worden, terwijl zij daarin wanhopigen zijn. |
|