نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4389 | 43 | 64 | إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط مستقيم |
| | | Allah je moj i vaš Gospodar, pa se Njemu klanjajte, to je Pravi put!" |
|
4390 | 43 | 65 | فاختلف الأحزاب من بينهم فويل للذين ظلموا من عذاب يوم أليم |
| | | Ali su se stranke između sebe podvojile, pa neka iskuse nesnosnu patnju na Dan bolni oni koji o Njemu krivo govore! |
|
4391 | 43 | 66 | هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون |
| | | Zar ovi čekaju da im Smak svijeta iznenada dođe, a oni bezbrižni? |
|
4392 | 43 | 67 | الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين |
| | | Tog Dana će oni koji su jedni drugima bili prijatelji postati neprijatelji, samo to neće biti oni koji su se Allaha bojali i grijeha klonili: |
|
4393 | 43 | 68 | يا عباد لا خوف عليكم اليوم ولا أنتم تحزنون |
| | | "O robovi Moji, za vas danas straha neće biti, niti ćete i za čim tugovati; |
|
4394 | 43 | 69 | الذين آمنوا بآياتنا وكانوا مسلمين |
| | | oni koji su u ajete Naše vjerovali i poslušni bili – |
|
4395 | 43 | 70 | ادخلوا الجنة أنتم وأزواجكم تحبرون |
| | | uđite u Džennet, vi i žene vaše, radosni!" |
|
4396 | 43 | 71 | يطاف عليهم بصحاف من ذهب وأكواب وفيها ما تشتهيه الأنفس وتلذ الأعين وأنتم فيها خالدون |
| | | Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata, u njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti. |
|
4397 | 43 | 72 | وتلك الجنة التي أورثتموها بما كنتم تعملون |
| | | "Eto, to je Džennet koji vam je darovan kao nagrada za ono što ste radili, |
|
4398 | 43 | 73 | لكم فيها فاكهة كثيرة منها تأكلون |
| | | u njemu ćete svakovrsnog voća imati od kojeg ćete nekō jesti." |
|