نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4370 | 43 | 45 | واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة يعبدون |
| | | Ask Our Messengers whom We sent before you if We have ever made gods, other than the Merciful, to be worshipped. |
|
4371 | 43 | 46 | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين |
| | | We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his Council, and he said: 'I am the Messenger of the Lord of the Worlds' |
|
4372 | 43 | 47 | فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون |
| | | But when he showed them Our signs they laughed at them, |
|
4373 | 43 | 48 | وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم يرجعون |
| | | yet there was not a sign that We showed them that was not greater than its sister, and We seized them with the punishment so that they might return. |
|
4374 | 43 | 49 | وقالوا يا أيه الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون |
| | | 'Sorcerer' they said, 'pray to your Lord for us in accordance to the covenant He has made with you, and surely we shall be rightly guided' |
|
4375 | 43 | 50 | فلما كشفنا عنهم العذاب إذا هم ينكثون |
| | | But when We had relieved them of their punishment they broke their promise. |
|
4376 | 43 | 51 | ونادى فرعون في قومه قال يا قوم أليس لي ملك مصر وهذه الأنهار تجري من تحتي أفلا تبصرون |
| | | Then Pharaoh made a proclamation to his people: 'My people, is the kingdom of Egypt not mine and these rivers which flow beneath me? What, can you not see? |
|
4377 | 43 | 52 | أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين |
| | | Am I not better than this contemptible (man), who can scarcely make things clear (because of the impediment of his speech)? |
|
4378 | 43 | 53 | فلولا ألقي عليه أسورة من ذهب أو جاء معه الملائكة مقترنين |
| | | Why have no armlets of gold been given him, or angels sent down successively with him' |
|
4379 | 43 | 54 | فاستخف قومه فأطاعوه إنهم كانوا قوما فاسقين |
| | | He (Pharaoh) intimidated his nation, so they obeyed him, for they were a sinning nation. |
|