نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4365 | 43 | 40 | أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين |
| | | 难道你能使聋子听闻,或能引导瞎子和在明显的迷误中的人吗? |
|
4366 | 43 | 41 | فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون |
| | | 如果我使你弃世,那末,我将来必定要惩罚他们; |
|
4367 | 43 | 42 | أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون |
| | | 设或我要昭示你我所用以警告他们的刑罚,那末,我对他们确是全能的。 |
|
4368 | 43 | 43 | فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم |
| | | 所以你应当坚持你所受的启示,你确是在正道上的。 |
|
4369 | 43 | 44 | وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون |
| | | 《古兰经》确是你和你的宗族的荣誉,你们将来要被审问。 |
|
4370 | 43 | 45 | واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة يعبدون |
| | | 你问问在你之前所派遣的众使者,我曾否在至仁主之外指定许多神灵供人崇拜。 |
|
4371 | 43 | 46 | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين |
| | | 我确已派遣穆萨带着我的许多迹象,去教化法老和他的贵族们,他说:我确是全世界的主的使者。 |
|
4372 | 43 | 47 | فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون |
| | | 当他把我的许多迹象昭示他们的时候,他们立刻嘲笑那些迹象。 |
|
4373 | 43 | 48 | وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم يرجعون |
| | | 我所昭示他们的迹象。一件比一件大。我曾以刑罚惩治他们,以便他们悔悟。 |
|
4374 | 43 | 49 | وقالوا يا أيه الساحر ادع لنا ربك بما عهد عندك إننا لمهتدون |
| | | 他们曾说:术士啊!请你为我们祈祷你的主,因为他曾与你订约的缘故,我们必定要遵循正道。 |
|