نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4364 | 43 | 39 | ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون |
| | | It will be said [to such a person], "You have done wrong. Having partners in punishment will be of no avail to you today." |
|
4365 | 43 | 40 | أفأنت تسمع الصم أو تهدي العمي ومن كان في ضلال مبين |
| | | Can you [Prophet] make the deaf hear? Or guide either the blind or those who are in manifest error? |
|
4366 | 43 | 41 | فإما نذهبن بك فإنا منهم منتقمون |
| | | Even if We take you away from the world, We shall surely take vengeance on them |
|
4367 | 43 | 42 | أو نرينك الذي وعدناهم فإنا عليهم مقتدرون |
| | | or We shall show you what We have promised them; for surely We have complete power over them. |
|
4368 | 43 | 43 | فاستمسك بالذي أوحي إليك إنك على صراط مستقيم |
| | | So, hold fast to the Book that has been revealed to you, you are surely on the right path, |
|
4369 | 43 | 44 | وإنه لذكر لك ولقومك وسوف تسألون |
| | | it is certainly a reminder to you and to your people and you will soon be called to account. |
|
4370 | 43 | 45 | واسأل من أرسلنا من قبلك من رسلنا أجعلنا من دون الرحمن آلهة يعبدون |
| | | Ask those of Our messengers whom We sent before you, "Did We ever appoint gods to be worshipped besides the Beneficent One?" |
|
4371 | 43 | 46 | ولقد أرسلنا موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فقال إني رسول رب العالمين |
| | | We sent Moses with Our signs to Pharaoh and his nobles. He said, "I am the messenger of the Lord of the Universe," |
|
4372 | 43 | 47 | فلما جاءهم بآياتنا إذا هم منها يضحكون |
| | | but when he came to them with Our signs, they ridiculed them, |
|
4373 | 43 | 48 | وما نريهم من آية إلا هي أكبر من أختها وأخذناهم بالعذاب لعلهم يرجعون |
| | | even though each sign We showed them was greater than the previous one. We afflicted them with torment so that they might return [to the right path]. |
|