نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4327 | 43 | 2 | والكتاب المبين |
| | | Клянусь ясным Писанием! |
|
4328 | 43 | 3 | إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون |
| | | Воистину, Мы создали его арабским Кораном, - быть может, вы постигнете. |
|
4329 | 43 | 4 | وإنه في أم الكتاب لدينا لعلي حكيم |
| | | Он находится у Нас в "Матери Писания", он -возвышенный, мудрый. |
|
4330 | 43 | 5 | أفنضرب عنكم الذكر صفحا أن كنتم قوما مسرفين |
| | | Неужели Мы станем лишать вас наставлений [Корана] из-за того, что вы - люди, нарушающие дозволенное? |
|
4331 | 43 | 6 | وكم أرسلنا من نبي في الأولين |
| | | Как много пророков Мы послали к прежним поколениям! |
|
4332 | 43 | 7 | وما يأتيهم من نبي إلا كانوا به يستهزئون |
| | | Но какой бы пророк ни приходил к ним, они подвергали его осмеянию. |
|
4333 | 43 | 8 | فأهلكنا أشد منهم بطشا ومضى مثل الأولين |
| | | Мы истребили более могущественных, чем они, но пример прежних поколений уже перестал [существовать для них]. |
|
4334 | 43 | 9 | ولئن سألتهم من خلق السماوات والأرض ليقولن خلقهن العزيز العليم |
| | | Если ты [, Мухаммад,] спросишь их: "Кто сотворил небеса и землю?", они непременно ответят: "Их создал Великий, Знающий". |
|
4335 | 43 | 10 | الذي جعل لكم الأرض مهدا وجعل لكم فيها سبلا لعلكم تهتدون |
| | | [Он - тот,] который сделал землю колыбелью вашей и провел на ней дороги для вас, - быть может, вы пойдете по прямому пути, |
|
4336 | 43 | 11 | والذي نزل من السماء ماء بقدر فأنشرنا به بلدة ميتا كذلك تخرجون |
| | | который ниспослал с неба дождевую воду в меру. И ею Мы оживили безжизненную страну. Подобным же образом вы будете вызволены [из могил]. |
|