نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4307 | 42 | 35 | ويعلم الذين يجادلون في آياتنا ما لهم من محيص |
| | | И пусть знают те, которые препираются о Наших знамениях, что нет им спасения! |
|
4308 | 42 | 36 | فما أوتيتم من شيء فمتاع الحياة الدنيا وما عند الله خير وأبقى للذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون |
| | | Все, что вам доставлено, - удел жизни ближней. А то, что у Аллаха, - лучше и длительнее для тех, которые уверовали и на Господа своего полагаются, - |
|
4309 | 42 | 37 | والذين يجتنبون كبائر الإثم والفواحش وإذا ما غضبوا هم يغفرون |
| | | и тех, которые сторонятся всяких грехов и мерзостей, а когда гневаются, то прощают, - |
|
4310 | 42 | 38 | والذين استجابوا لربهم وأقاموا الصلاة وأمرهم شورى بينهم ومما رزقناهم ينفقون |
| | | и тех, которые ответили своему Господу и выстаивали молитву, а дело их - по совещанию между ними, и тратят они из того, чем Мы их наделили. |
|
4311 | 42 | 39 | والذين إذا أصابهم البغي هم ينتصرون |
| | | А те, которых постигнет обида, - они ищут помощи. |
|
4312 | 42 | 40 | وجزاء سيئة سيئة مثلها فمن عفا وأصلح فأجره على الله إنه لا يحب الظالمين |
| | | И воздаянием зла - зло, подобное ему. Но кто простит и уладит, - награда его у Аллаха. Он ведь не любит несправедливых! |
|
4313 | 42 | 41 | ولمن انتصر بعد ظلمه فأولئك ما عليهم من سبيل |
| | | А кто ищет помощи после обиды, то к ним нет пути. |
|
4314 | 42 | 42 | إنما السبيل على الذين يظلمون الناس ويبغون في الأرض بغير الحق أولئك لهم عذاب أليم |
| | | Путь только к тем, которые обижают людей и зло действуют на земле без права. Для этих - наказание мучительное! |
|
4315 | 42 | 43 | ولمن صبر وغفر إن ذلك لمن عزم الأمور |
| | | Но, конечно, тот, кто терпит и прощает... Поистине, этот - из твердости в делах. |
|
4316 | 42 | 44 | ومن يضلل الله فما له من ولي من بعده وترى الظالمين لما رأوا العذاب يقولون هل إلى مرد من سبيل |
| | | А кого Аллах сбивает с пути, тому не найдется заступника после Него, и ты видишь неправедных, когда они увидят наказание, как они говорят: "Нет ли пути к возвращению?" |
|