نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4272 | 41 | 54 | ألا إنهم في مرية من لقاء ربهم ألا إنه بكل شيء محيط |
| | | They are certainly doubtful about their meeting with their Lord. God indeed encompasses all things. |
|
4273 | 42 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم حم |
| | | Ha. Mim. |
|
4274 | 42 | 2 | عسق |
| | | Ayn. Sin. Qaf. |
|
4275 | 42 | 3 | كذلك يوحي إليك وإلى الذين من قبلك الله العزيز الحكيم |
| | | (Muhammad), this is how God, the Majestic and All-wise, sends revelations to you and sent them to those who lived before you. |
|
4276 | 42 | 4 | له ما في السماوات وما في الأرض وهو العلي العظيم |
| | | To Him belongs all that is in the heavens and the earth. He is the Most High and the Most Great. |
|
4277 | 42 | 5 | تكاد السماوات يتفطرن من فوقهن والملائكة يسبحون بحمد ربهم ويستغفرون لمن في الأرض ألا إن الله هو الغفور الرحيم |
| | | (When the revelation passes through) the heavens, they almost break apart. At that time the angels glorify their Lord with His praise and seek forgiveness for those who live on earth. God is certainly All-forgiving and All-merciful. |
|
4278 | 42 | 6 | والذين اتخذوا من دونه أولياء الله حفيظ عليهم وما أنت عليهم بوكيل |
| | | God is the guardian of even those who have chosen others (idols) besides Him as their guardians (Muhammad), you will not have to answer for them. |
|
4279 | 42 | 7 | وكذلك أوحينا إليك قرآنا عربيا لتنذر أم القرى ومن حولها وتنذر يوم الجمع لا ريب فيه فريق في الجنة وفريق في السعير |
| | | We have revealed the Quran to you in the Arabic language so that you could warn the people of the Mother Town (Mecca) and those around it of the inevitable Day of Resurrection when some will go to Paradise and others to hell. |
|
4280 | 42 | 8 | ولو شاء الله لجعلهم أمة واحدة ولكن يدخل من يشاء في رحمته والظالمون ما لهم من ولي ولا نصير |
| | | Had God wanted, He could have made them all one single nation, but He grants mercy to whomever He wills. The unjust will have no guardian or helper. |
|
4281 | 42 | 9 | أم اتخذوا من دونه أولياء فالله هو الولي وهو يحيي الموتى وهو على كل شيء قدير |
| | | Have they chosen other guardians besides Him? God is the real Guardian and it is He who will bring the dead back to life. He has power over all things. |
|