بسم الله الرحمن الرحيم

نتائج البحث: 6236
ترتيب الآيةرقم السورةرقم الآيةالاية
42584140إن الذين يلحدون في آياتنا لا يخفون علينا أفمن يلقى في النار خير أم من يأتي آمنا يوم القيامة اعملوا ما شئتم إنه بما تعملون بصير
曲解我的蹟象者,必不能隱匿起來,不讓我看見他們。是在復活日被投入火獄者好呢?還是在復活日安全者好呢?你們要做甚麼,就隨便做甚麼吧!他確是明察你們的行為的。
42594141إن الذين كفروا بالذكر لما جاءهم وإنه لكتاب عزيز
不信已降臨的教誨者,我要懲罰他。那教誨確是堅固的經典,
42604142لا يأتيه الباطل من بين يديه ولا من خلفه تنزيل من حكيم حميد
虛偽不能從它的前後進攻它,它是從至睿的,可頌的主降示的。
42614143ما يقال لك إلا ما قد قيل للرسل من قبلك إن ربك لذو مغفرة وذو عقاب أليم
人們對你說的,不過是以往對眾使者說過的讕言,你的主,確是有赦宥的,確是有痛懲的。
42624144ولو جعلناه قرآنا أعجميا لقالوا لولا فصلت آياته أأعجمي وعربي قل هو للذين آمنوا هدى وشفاء والذين لا يؤمنون في آذانهم وقر وهو عليهم عمى أولئك ينادون من مكان بعيد
假若我降示一部外國語的《古蘭經》,他們必定會說:「怎麼不解釋其中的節文呢?一部外國語的經典和一個阿拉伯的先知嗎?」你說:「它是信道者的向導和藥方;不信道者聽而不聞,視而不見,因為這些人是從遠處被喊叫的。」
42634145ولقد آتينا موسى الكتاب فاختلف فيه ولولا كلمة سبقت من ربك لقضي بينهم وإنهم لفي شك منه مريب
我確已把天經授予穆薩,但眾人為那天經而分歧,假若沒有一句話從你的主預先發出,他們必受裁判。他們對於它,確是在疑慮之中。
42644146من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها وما ربك بظلام للعبيد
行善者自受其益,作惡者自受其害。你的主絕不會虧枉眾僕的。
42654147إليه يرد علم الساعة وما تخرج من ثمرات من أكمامها وما تحمل من أنثى ولا تضع إلا بعلمه ويوم يناديهم أين شركائي قالوا آذناك ما منا من شهيد
關於復活時的認識,只歸於他;果實的脫萼,女性的懷孕和分娩,無一不在他的洞鑒中。在那日,他將問他們:「你們妄稱為我的伙伴的,在哪裡呢?」他們將說:「我們報告你,我們中絕沒有一個人能作証這件事。」
42664148وضل عنهم ما كانوا يدعون من قبل وظنوا ما لهم من محيص
他們生前所祈禱的,將迴避他們,他們將確信自己無所逃罪。
42674149لا يسأم الإنسان من دعاء الخير وإن مسه الشر فيئوس قنوط
人祈福不厭,一遭禍患就灰心絕望。


0 ... 415.7 416.7 417.7 418.7 419.7 420.7 421.7 422.7 423.7 424.7 426.7 427.7 428.7 429.7 430.7 431.7 432.7 433.7 434.7 ... 623

إنتاج هذه المادة أخد: 0.02 ثانية


المغرب.كووم © ٢٠٠٩ - ١٤٣٠ © الحـمـد لله الـذي سـخـر لـنا هـذا :: وقف لله تعالى وصدقة جارية

477157755367407746042902546265437414763