نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4082 | 39 | 24 | أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم تكسبون |
| | | Pa da li je onaj ko će se štititi licem svojim od zla kazne Dana kijameta...? I reći će se zalimima: "Iskusite šta ste zaradili!" |
|
4083 | 39 | 25 | كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون |
| | | Poricali su oni prije njih, pa im je došla kazna odakle nisu zapazili. |
|
4084 | 39 | 26 | فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون |
| | | Zato je Allah dao da oni iskuse poniženje u životu Dunjaa, a sigurno je kazna Ahireta veća - kad bi znali! |
|
4085 | 39 | 27 | ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون |
| | | I zaista smo ljudima naveli u ovom Kur'anu od svega primjer, da bi se oni poučili; |
|
4086 | 39 | 28 | قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون |
| | | Kur'an na arapskom, bez ikakve iskrivljenosti, da bi se oni pobojali. |
|
4087 | 39 | 29 | ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون |
| | | Navodi Allah primjer čovjeka: on pod ortacima svađalicama, i čovjeka potčinjenog čovjeku. Jesu li isti primjerom? Hvala neka je Allahu! Naprotiv, većina njih ne zna! |
|
4088 | 39 | 30 | إنك ميت وإنهم ميتون |
| | | Uistinu, ti ćeš biti mrtav, i uistinu, oni će biti mrtvaci, |
|
4089 | 39 | 31 | ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون |
| | | Zatim ćete se uistinu vi, na Dan kijameta kod Gospodara svog prepirati. |
|
4090 | 39 | 32 | فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين |
| | | Pa ko je nepravedniji od onog ko laže na Allaha i poriče Istinu kad mu dođe? Zar neće biti u Džehennemu boravište za nevjernike? |
|
4091 | 39 | 33 | والذي جاء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون |
| | | A onaj ko donosi Istinu, i vjeruje u nju, ti takvi su bogobojazni. |
|