بسم الله الرحمن الرحيم

نتائج البحث: 6236
ترتيب الآيةرقم السورةرقم الآيةالاية
40823924أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم تكسبون
Ist denn der, der mit seinem Angesicht vor der schrecklichen Strafe am Tage der Auferstehung Schutz sucht (, dem gleich, der gedankenlos ist)? Und zu den Ungerechten wird gesprochen werden: "Kostet nun, was ihr verdientet."
40833925كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون
Es leugneten jene, die vor ihnen waren; da kam die Strafe über sie, als sie es nicht ahnten.
40843926فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون
Und Allah ließ sie im irdischen Leben Schande kosten; doch die Strafe im Jenseits wird gewiß größer sein, wenn sie es nur wüßten!
40853927ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون
Und wahrlich Wir haben den Menschen in diesem Quran allerlei Gleichnisse geprägt, auf daß sie ermahnt werden.
40863928قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون
(Wir haben ihn) als einen arabischen Quran (hinabgesandt), an dem nichts ist, was (vom geraden Weg) abweichen würde, auf daß sie gottesfürchtig sein mögen.
40873929ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون
Allah prägt ein Gleichnis von einem Mann, der mehreren Herren gehört, die unter sich im Zwiespalt sind, und (von) einem Mann, der einem einzigen Herrn gehört. Sind sie beide einander gleich? Alles Lob gebührt Allah. Jedoch die meisten von ihnen wissen es nicht.
40883930إنك ميت وإنهم ميتون
Wahrlich, du wirst sterben und auch sie werden sterben
40893931ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون
dann, am Tage der Auferstehung, werdet ihr wahrlich vor eurem Herrn miteinander streiten.
40903932فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين
Wer begeht also ein größeres Unrecht als einer, der Lügen gegen Allah vorbringt, oder einer, der die Wahrheit verwirft, wenn sie zu ihm kommt? Ist nicht in Gahannam eine Herberge für die Ungläubigen?
40913933والذي جاء بالصدق وصدق به أولئك هم المتقون
Und der, der die Wahrheit bringt, und (der, der) sie annimmt - das sind die Gottesfürchtigen.


0 ... 398.1 399.1 400.1 401.1 402.1 403.1 404.1 405.1 406.1 407.1 409.1 410.1 411.1 412.1 413.1 414.1 415.1 416.1 417.1 ... 623

إنتاج هذه المادة أخد: 0.02 ثانية


المغرب.كووم © ٢٠٠٩ - ١٤٣٠ © الحـمـد لله الـذي سـخـر لـنا هـذا :: وقف لله تعالى وصدقة جارية

145422793196275648666532517552650675427