نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4081 | 39 | 23 | الله نزل أحسن الحديث كتابا متشابها مثاني تقشعر منه جلود الذين يخشون ربهم ثم تلين جلودهم وقلوبهم إلى ذكر الله ذلك هدى الله يهدي به من يشاء ومن يضلل الله فما له من هاد |
| | | Аллах (вам) ниспослал Прекраснейшее Слово в виде Книги, (Смысл которого в айатах разных) Иносказательно, но сходно повторяем. И тех, кто гнева Господа страшится, Охватывает дрожь при чтении ее, И кожа их сжимается на теле. Потом же в прославлении Аллаха Смягчаются их кожа и сердца. Таков Господень путь, И им Он направляет тех, Кого сочтет Себе угодным. Но те, кого Аллах собьет с пути, Вожатого обресть не смогут. |
|
4082 | 39 | 24 | أفمن يتقي بوجهه سوء العذاب يوم القيامة وقيل للظالمين ذوقوا ما كنتم تكسبون |
| | | Ужели тот, кому всем ликом Придется защищать себя От злейшей кары в День Суда, (Подобен тем, кто уберег себя от кары)? И скажут преступившим: "Вкусите то, что вы приобрели!" |
|
4083 | 39 | 25 | كذب الذين من قبلهم فأتاهم العذاب من حيث لا يشعرون |
| | | Считали ложью (откровения Мои) И те, которые до них (грешили), И пало наказание на них неведомо с каких сторон. |
|
4084 | 39 | 26 | فأذاقهم الله الخزي في الحياة الدنيا ولعذاب الآخرة أكبر لو كانوا يعلمون |
| | | Подверг Господь их унижению в сей жизни, А наказание в последней - больше. О, если б они только знали! |
|
4085 | 39 | 27 | ولقد ضربنا للناس في هذا القرآن من كل مثل لعلهم يتذكرون |
| | | Мы предлагаем людям в этом Аль Кор'ане Притчи различного значенья, Чтоб поразмыслили они, - |
|
4086 | 39 | 28 | قرآنا عربيا غير ذي عوج لعلهم يتقون |
| | | В Коране на арабском языке, Лишенном всяких (смысловых) уловок, Чтоб люди, Господа страшась, Могли бы уберечься от дурного. |
|
4087 | 39 | 29 | ضرب الله مثلا رجلا فيه شركاء متشاكسون ورجلا سلما لرجل هل يستويان مثلا الحمد لله بل أكثرهم لا يعلمون |
| | | Аллах приводит в притчу человека, (Право) владеть которым Оспаривают несколько господ, Кто не в ладах друг с другом, И человека, Кто пред одним (хозяином в ответе) И полностью ему принадлежит. Ужель они в сравнении равны? (О нет!) Хвала Аллаху! Но большинство из них не разумеет. |
|
4088 | 39 | 30 | إنك ميت وإنهم ميتون |
| | | Поистине, ты смертен, (Мухаммад), Как смертны и они. |
|
4089 | 39 | 31 | ثم إنكم يوم القيامة عند ربكم تختصمون |
| | | Затем в День Воскресения Пред Господом своим Вы тяжбу меж собою поведете. |
|
4090 | 39 | 32 | فمن أظلم ممن كذب على الله وكذب بالصدق إذ جاءه أليس في جهنم مثوى للكافرين |
| | | Кто нечестивее того, Кто ложь на Господа возводит И ложью истину считает, Когда она ему уже открылась? И не в Аду ль пристанище неверных? |
|