نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4053 | 38 | 83 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | excepto a quienes de Tus siervos hayas protegido!" |
|
4054 | 38 | 84 | قال فالحق والحق أقول |
| | | Dijo Dios: "La verdad es [lo que he jurado], y la verdad declaro: |
|
4055 | 38 | 85 | لأملأن جهنم منك وممن تبعك منهم أجمعين |
| | | He de llenar el Infierno contigo y todos los que te sigan". |
|
4056 | 38 | 86 | قل ما أسألكم عليه من أجر وما أنا من المتكلفين |
| | | Diles [¡oh, Mujámmad!]: "Yo no les pido ninguna remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje], ni soy de los que inventan mentiras. |
|
4057 | 38 | 87 | إن هو إلا ذكر للعالمين |
| | | El Corán es un Mensaje para toda la humanidad. |
|
4058 | 38 | 88 | ولتعلمن نبأه بعد حين |
| | | Y dentro de poco tiempo verán lo que en él se anuncia". |
|
4059 | 39 | 1 | بسم الله الرحمن الرحيم تنزيل الكتاب من الله العزيز الحكيم |
| | | La revelación de este Libro proviene de Dios, el Poderoso, el Sabio. |
|
4060 | 39 | 2 | إنا أنزلنا إليك الكتاب بالحق فاعبد الله مخلصا له الدين |
| | | Te he revelado el Libro [¡oh, Mujámmad!] con la Verdad; adora solo a Dios rindiéndole culto sincero. |
|
4061 | 39 | 3 | ألا لله الدين الخالص والذين اتخذوا من دونه أولياء ما نعبدهم إلا ليقربونا إلى الله زلفى إن الله يحكم بينهم في ما هم فيه يختلفون إن الله لا يهدي من هو كاذب كفار |
| | | ¿Acaso no se le debe rendir culto sincero a Dios? Aquellos que toman a otros como protectores [y objeto de adoración] fuera de Él, dicen: "Solo los adoramos para que nos acerquen a Dios [e intercedan por nosotros]". Dios juzgará entre ellos [y los creyentes] acerca de lo que discrepan. Dios no guía a quien es mentiroso y niega la verdad. |
|
4062 | 39 | 4 | لو أراد الله أن يتخذ ولدا لاصطفى مما يخلق ما يشاء سبحانه هو الله الواحد القهار |
| | | Si Dios hubiera querido tomar a alguien como hijo, hubiera elegido a quien quisiera de entre Su creación. ¡Glorificado sea! Él es Dios, el Único, el Victorioso. |
|