نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4045 | 38 | 75 | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين |
| | | Он сказал: "О Иблис, что удержало тебя от поклонения тому, что Я создал Своими руками? Возгордился ли ты или оказался из высших?" |
|
4046 | 38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | Он сказал: "Я лучше него: Ты создал меня из огня, а его создал из глины". |
|
4047 | 38 | 77 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Он сказал: "Выходи же отсюда; ведь ты - побиваемый камнями. |
|
4048 | 38 | 78 | وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين |
| | | И над тобой Мое проклятие до дня суда". |
|
4049 | 38 | 79 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Он сказал: "Господи, отсрочь меня до дня, когда они будут воскрешены!" |
|
4050 | 38 | 80 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Он сказал: "Поистине, ты из тех, кому отсрочено |
|
4051 | 38 | 81 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | до дня определенного срока!" |
|
4052 | 38 | 82 | قال فبعزتك لأغوينهم أجمعين |
| | | Он сказал: "Клянусь же Твоим величием, я соблазняю из всех, |
|
4053 | 38 | 83 | إلا عبادك منهم المخلصين |
| | | кроме рабов Твоих среди них чистых!" |
|
4054 | 38 | 84 | قال فالحق والحق أقول |
| | | Он сказал: "Поистине, Я говорю правду, |
|