نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4042 | 38 | 72 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | a až urovnám jej a vdechnu v něho z ducha svého, padněte před ním na tváře své.‘ |
|
4043 | 38 | 73 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | I padli na tváře své andělé, všichni vesměs, |
|
4044 | 38 | 74 | إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين |
| | | vyjma Iblíse, jenž zpyšněl a stal se zatvrzelým. Řekl (Bůh): ‚Iblísi, co zabránilo ti, abys padl na tvář svou, před tím, co stvořil jsem rukama svýma? |
|
4045 | 38 | 75 | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين |
| | | Zpyšněl's, či z vyšších jsi?‘ |
|
4046 | 38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | Řekl: ‚Jsem lepším jej: mne stvořil's z ohně a jej stvořil's z hlíny.‘ |
|
4047 | 38 | 77 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Řekl (Bůh): ‚Vyjdi odsud: kamenován jsi |
|
4048 | 38 | 78 | وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين |
| | | a nad tebou stojí zlořečení mé až do dne soudného.‘ |
|
4049 | 38 | 79 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Řekl: ‚Pane můj, poshov mi, až do dne, kdy vzkříšeni budou.‘ |
|
4050 | 38 | 80 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Řekl (Bůh): ‚Budiž poshověno ti, |
|
4051 | 38 | 81 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | až do dne doby určené.‘ |
|