نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4042 | 38 | 72 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | Und wenn Ich ihn gebildet und Meinen Geist in ihn eingehaucht habe, dann fallt vor ihm nieder." |
|
4043 | 38 | 73 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Da warfen sich alle Engel nieder |
|
4044 | 38 | 74 | إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين |
| | | bis auf Iblis. Er wandte sich hochmütig ab und war ungläubig. |
|
4045 | 38 | 75 | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين |
| | | Er sprach: "O Iblis, was hindert dich daran, dich vor etwas niederzuwerfen, das Ich mit Meinen Händen geschaffen habe? Bist du hochmütig oder gehörst du zu den Überheblichen?" |
|
4046 | 38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | Er sagte: "lch bin besser als er. Du erschufst mich aus Feuer, und ihn hast Du aus Ton erschaffen." |
|
4047 | 38 | 77 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Er sprach: "So geh hinaus von hier; denn du bist ein Verfluchter. |
|
4048 | 38 | 78 | وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين |
| | | Und Mein Fluch soll auf dir bis zum Tage des Gerichts lasten." |
|
4049 | 38 | 79 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Er sagte: "O mein Herr, gewähre mir eine Frist bis zu dem Tage, an dem sie auferweckt werden." |
|
4050 | 38 | 80 | قال فإنك من المنظرين |
| | | Er sprach: "Also, wird dir die Frist gewahrt |
|
4051 | 38 | 81 | إلى يوم الوقت المعلوم |
| | | bis zum Tage einer vorbestimmten Zeit." |
|