نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4040 | 38 | 70 | إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين |
| | | Lo único que se me ha revelado es que soy un monitor que habla claro». |
|
4041 | 38 | 71 | إذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من طين |
| | | Cuando tu Señor dijo a los ángeles: «Voy a crear a un mortal de arcilla |
|
4042 | 38 | 72 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | y, cuando lo haya formado armoniosamente e infundido en él de Mi Espíritu, ¡caed prosternados ante él!» |
|
4043 | 38 | 73 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Los ángeles se prosternaron, todos juntos, |
|
4044 | 38 | 74 | إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين |
| | | salvo Iblis, que se mostró altivo y fue de los infieles. |
|
4045 | 38 | 75 | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين |
| | | Dijo: «¡Iblis! ¿Qué es lo que te ha impedido prosternarte ante lo que con Mis manos he creado? ¿Ha sido la altivez, la arrogancia?» |
|
4046 | 38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | Dijo: «Yo soy mejor que él. A mí me creaste de fuego, mientras que a él le creaste de arcilla». |
|
4047 | 38 | 77 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Dijo: «¡Sal de aquí! ¡Eres un maldito! |
|
4048 | 38 | 78 | وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين |
| | | ¡Mi maldición te perseguirá hasta el día del Juicio!» |
|
4049 | 38 | 79 | قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون |
| | | Dijo: «¡Señor, déjame esperar hasta el día de la Resurrección!» |
|