نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4039 | 38 | 69 | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى إذ يختصمون |
| | | Ich hatte kein Wissen über die oberste Ratsversammlung, als sie miteinander stritten. |
|
4040 | 38 | 70 | إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين |
| | | Mir wird nur offenbart, daß ich ja ein offenkundiger Warner bin. |
|
4041 | 38 | 71 | إذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من طين |
| | | Als dein Herr zu den Engeln sprach: «Ich werde einen Menschen aus Ton erschaffen. |
|
4042 | 38 | 72 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | Wenn Ich ihn geformt und ihm von meinem Geist eingeblasen habe, dann fallt und werft euch vor ihm nieder.» |
|
4043 | 38 | 73 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | Da warfen sich die Engel alle zusammen nieder, |
|
4044 | 38 | 74 | إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين |
| | | Außer Iblis; er verhielt sich hochmütig und war einer der Ungläubigen. |
|
4045 | 38 | 75 | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين |
| | | Er sprach: «O Iblis, was hat dich daran gehindert, dich vor dem niederzuwerfen, was Ich mit meinen Händen erschaffen habe? Verhältst du dich (jetzt) hochmütig, oder gehörst du etwa zu den Ranghohen?» |
|
4046 | 38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | Er sagte: «Ich bin besser als er. Mich hast Du aus Feuer erschaffen, ihn hast Du (nur) aus Ton erschaffen.» |
|
4047 | 38 | 77 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | Er sprach: «Dann geh aus ihm hinaus. Du bist der Steinigung würdig, |
|
4048 | 38 | 78 | وإن عليك لعنتي إلى يوم الدين |
| | | Und auf dir liegt mein Fluch bis zum Tag des Gerichtes.» |
|