نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4038 | 38 | 68 | أنتم عنه معرضون |
| | | 그런데 너희는 등을 돌린단 말이뇨 |
|
4039 | 38 | 69 | ما كان لي من علم بالملإ الأعلى إذ يختصمون |
| | | 그들도 의견을 달리하는 것을 내가 어떻게 알았느뇨 |
|
4040 | 38 | 70 | إن يوحى إلي إلا أنما أنا نذير مبين |
| | | 이것은 내가 분명한 경고자 에 불과하다는 계시라 |
|
4041 | 38 | 71 | إذ قال ربك للملائكة إني خالق بشرا من طين |
| | | 주님께서 천사들에게 말씀이있었노라 내가 흙으로 인간을 빛 을 것이라 |
|
4042 | 38 | 72 | فإذا سويته ونفخت فيه من روحي فقعوا له ساجدين |
| | | 내가 인간의 형상을 만들어 그 안에 내 영혼을 불러 넣으리니그를 경배하라 |
|
4043 | 38 | 73 | فسجد الملائكة كلهم أجمعون |
| | | 모든 천사들이 다함께 그렇 게 하였으나 |
|
4044 | 38 | 74 | إلا إبليس استكبر وكان من الكافرين |
| | | 이블리스는 그렇지 아니하고거만하여 불신자 중에 있게 되었 더라 |
|
4045 | 38 | 75 | قال يا إبليس ما منعك أن تسجد لما خلقت بيدي أستكبرت أم كنت من العالين |
| | | 하나님께서 말씀하사 이블리스야 무엇이 너로 하여금 내가 나의 두손으로 창조한 그에게 부복 함을 방해하느뇨 너의 오만함인가아니면 네가 가장 위에 있는 자 가운데 있느뇨 |
|
4046 | 38 | 76 | قال أنا خير منه خلقتني من نار وخلقته من طين |
| | | 이블리스가 대답하길 제가 그보다 훌륭함이요 당신께서 저를만드심에 불에서 창조하였고 그를만등에 흙에서 빛었습니다 |
|
4047 | 38 | 77 | قال فاخرج منها فإنك رجيم |
| | | 하나님이 말씀하사 이곳에서 나가라 실로 너는 저주받은 자라 |
|