نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | Aceasta este o gloată ce năvăleşte cu voi, însă nu vor fi bineveniţi, ci vor fi azvârliţi în Foc. |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | Ei vor spune: “Voi nu sunteţi bineveniţi, căci voi ne-aţi pregătit acestea!” Ce lăcaş năpăstuit! |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | Ei vor spune: “Domnul nostru! Sporeşte-le îndoit osânda Focului celor care ne-au împins aici.” |
|
4032 | 38 | 62 | وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار |
| | | Ei vor spune: “De ce nu-i vedem nici pe bărbaţii pe care-i număram între cei răi? |
|
4033 | 38 | 63 | أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار |
| | | Nu ne băteam noi joc de ei? Oare acum de scapă privirilor?” |
|
4034 | 38 | 64 | إن ذلك لحق تخاصم أهل النار |
| | | Aceasta, adevărat, este cearta soţilor Focului! |
|
4035 | 38 | 65 | قل إنما أنا منذر وما من إله إلا الله الواحد القهار |
| | | Spune: “Eu nu sunt decât un predicator. Nu este dumnezeu afară de Dumnezeu, Unul, Biruitorul. |
|
4036 | 38 | 66 | رب السماوات والأرض وما بينهما العزيز الغفار |
| | | Domnul cerurilor şi al pământului şi a ceea ce se află între ele, Puternicul, Mult-Iertătorul.” |
|
4037 | 38 | 67 | قل هو نبأ عظيم |
| | | Spune: “Este o veste mare, |
|
4038 | 38 | 68 | أنتم عنه معرضون |
| | | însă voi întoarceţi spatele... |
|