نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | И это так! Но для неверных - скверное пристанище (возврата) - |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | Ад, где им гореть, - и скверно это ложе! |
|
4027 | 38 | 57 | هذا فليذوقوه حميم وغساق |
| | | И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя |
|
4028 | 38 | 58 | وآخر من شكله أزواج |
| | | И мерзость прочую того же рода, Что им сравни. |
|
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем гореть в Огне! |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | И скажут они тем, кто заблудил их: "Вам (тоже) нет! Приветствия вам нет! Вы навлекли на нас все это! И как же скверно нам сие жилище!" |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | И они скажут, (к Богу обратясь): "Владыка наш! Удвой мучения в Огне для тех, Кто это все навлек на нас". |
|
4032 | 38 | 62 | وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار |
| | | И они скажут: "Что случилось с нами, Что мы не видим тех, Которых мы порочными считали? |
|
4033 | 38 | 63 | أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار |
| | | Мы их забавой (легкою считали), - Ужель наши глаза не разглядели их?" |
|
4034 | 38 | 64 | إن ذلك لحق تخاصم أهل النار |
| | | Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда! |
|