نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4024 | 38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
| | | Doğrusu, verdiğimiz bu rızıklar tükenecek değildir. |
|
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | Bu böyle; ama azgınlara kötü bir gelecek vardır. |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | Cehenneme girerler; ne kötü bir konaktır! |
|
4027 | 38 | 57 | هذا فليذوقوه حميم وغساق |
| | | İşte bu kaynar su ve irindir, artık onu tatsınlar. |
|
4028 | 38 | 58 | وآخر من شكله أزواج |
| | | Bunlara benzer daha başkaları da vardır... |
|
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | (İnkarcıların ileri gelenlerine denir ki;) "İşte şunlar sizinle beraber girecek olanlardır." (Derler ki;) "Onlar rahat yüzü görmesin. Behemehal ateşe gireceklerdir" |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | (Onlara uyanlar;) "Hayır, asıl siz rahat yüzü görmeyin; bunu başımıza getiren sizsiniz; ne kötü bir duraktır!" derler. |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | "Rabbimiz! Bunu kim başımıza getirdiyse, ateşte onun azabını kat kat artır" derler. |
|
4032 | 38 | 62 | وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار |
| | | Şöyle derler: "Kendilerini dünyada iken kötü saydığımız kimseleri burada niçin görmüyoruz?" |
|
4033 | 38 | 63 | أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار |
| | | "Onları alaya alırdık; yoksa şimdi gözlere görünmezler mi?" |
|