نتائج البحث: 6236
|
ترتيب الآية | رقم السورة | رقم الآية | الاية |
4024 | 38 | 54 | إن هذا لرزقنا ما له من نفاد |
| | | Em verdade, esta é a Nossa inesgotável mercê. |
|
4025 | 38 | 55 | هذا وإن للطاغين لشر مآب |
| | | Tal será! Por outra, os transgressores terão o pior destino: |
|
4026 | 38 | 56 | جهنم يصلونها فبئس المهاد |
| | | O inferno, em que entrarão! E que funesta morada! |
|
4027 | 38 | 57 | هذا فليذوقوه حميم وغساق |
| | | Tal será! E provarão água fervente e ícor! |
|
4028 | 38 | 58 | وآخر من شكله أزواج |
| | | E outros suplícios semelhantes! |
|
4029 | 38 | 59 | هذا فوج مقتحم معكم لا مرحبا بهم إنهم صالو النار |
| | | Eis o grande grupo, que entrará no fogo conosco! |
|
4030 | 38 | 60 | قالوا بل أنتم لا مرحبا بكم أنتم قدمتموه لنا فبئس القرار |
| | | (Os prosélitos) dirão: Qual! Mal vindos vós também, por nos haverdes induzido a isto! E que péssima morada (terão)! |
|
4031 | 38 | 61 | قالوا ربنا من قدم لنا هذا فزده عذابا ضعفا في النار |
| | | Exclamarão: Ó Senhor nosso, àqueles que nos induziram a isto, duplica-lhes o castigo no fogo infernal! |
|
4032 | 38 | 62 | وقالوا ما لنا لا نرى رجالا كنا نعدهم من الأشرار |
| | | E dirão (seus chefes): Por que não vemos, aqui, aqueles homens (os fiéis) que contávamos entre os maldosos? |
|
4033 | 38 | 63 | أتخذناهم سخريا أم زاغت عنهم الأبصار |
| | | Aqueles dos quais escarnecíamos? Ou, acaso, escapam às nossas vistas? |
|